Translation of "come primo" in English


How to use "come primo" in sentences:

Come primo appuntamento non è stato un granchè.
I bet you've had better first dates.
Abbiamo faticato un bel po' per farti classificare nei loro archivi come primo candidato al matrimonio.
We did a lot of groundwork to set you up in their files as the prime candidate for marriage.
Come primo trucchetto farò una cosina perte, figliolo.
For my first trick, I'm going to do something for you, son.
E come primo atto, con questa nuova autorità... creerò un grande esercito della Repubblica... che si opponga alla minaccia crescente dei separatisti.
And as my first act with this new authority... I will create a grand army of the Republic... to counter the increasing threats of the separatists.
Come primo incarico, aiutò i Khmer Rossi a portare I'eroina fuori dalla Cambogia.
His first op was to help the Khmer Rouge run heroin out of the highlands.
Piuttosto intenso come primo appuntamento, no?
That's kind of deep for a first date, don't you think?
Mi sono laureato come primo della mia classe, con una borsa di studio Rhodes il più giovane membro introdotto all'Accademia delle Scienze Fisiche, ma lei mi fa ancora sentire come un cretino.
I graduated top of my class, Rhodes scholar, youngest in the Academy of physical Sciences, but she still makes me feel like a cretin.
Gavin vi prese parte tre anni fa come primo violino.
Gavin guested as first violinist three years ago.
Grant Rice è stato arrestato come primo sospetto
Grant Rice has been arrested as a prime suspect.
Come primo atto di questa Repubblica rinata, e in onore di mio padre, propongo una mozione per dichiarare Bruto e Cassio degli assassini, e nemici dello stato.
As my first act in this reborn republic, and in honor of my father, I propose a motion... to declare Brutus and Cassius murderers and enemies of the state.
Probabilmente non è stata una gran mossa come primo giorno, vero?
Probably not the smoothest move on the first day, right?
Signori, come primo punto all'ordine del giorno, il generale Fromm presenterà il suo piano per il ridispiegamento di truppe della riserva sul fronte orientale.
Gentlemen. For our first order of business, General Fromm will present his plans for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front.
Avresti potuto avere una carriera lunga e prosperosa come Primo Ministro.
You could have had a long and prosperous career as prime minister.
Cittadini che tu, come Primo Consigliere, hai giurato di proteggere.
Citizens that you as First Councilor are sworn to protect.
È un po' troppo come primo giorno.
It's a little much for my first day.
Ma come primo tentativo non e' male.
But for a first try, it's not bad.
In assenza di rischio di co-infestazioni, si deve considerare l’impiego di un antiparassitario a spettro ristretto come primo approccio terapeutico.
In the absence of risk of co-infestation, the use of a narrow spectrum parasiticide should be considered as a first line therapy.
Daenerys Targaryen ha scelto Tyrion come Primo Cavaliere.
Daenerys Targaryen has chosen Tyrion to be her Hand.
E l'intrattenitore che mi sbalordira' di piu', otterra' un contratto di 5 anni come primo intrattenitore del 'Doug'.
Whichever entertainer dazzles me the most... will be getting a five-year contract as Doug's headliner.
Mitchell, come primo cardiologo del County General, mi stupisce che tu non sappia diagnosticare un cuore infranto quando ne vedi uno.
Mitchell, as top cardiologist here at County General, I'm surprised that you can't diagnose true heartache when you see it.
Sai, non mi sono solo laureato in legge... mi sono laureato come primo del mio anno.
You know, I didn't just graduate from law school. I graduated first in my class.
Durante il tuo breve mandato come Primo Cavaliere.
During your brief tenure as Hand.
Maestà, mi offro di servire provvisoriamente come Primo Cavaliere.
Your Grace, I would be willing to serve provisionally as the King's Hand
Maestà, in passato, in diverse occasioni... il Gran Maestro ha servito come Primo Cavaliere.
Y-Y-Your Grace, in the past, on several occasions, a Grand Maester has served as the King's Hand.
Maggie, te lo dico come amica e come primo amore della mia vita.
Maggie, I tell you this as a friend, and as the first love of my life.
Sarei onorato di averla come primo ufficiale.
It would be my honor, Commander.
Come Primo Ministro ha sempre avuto un grande istinto.
As Prime Minister, he always had good instincts.
Neville Chamberlain mi subentrerà come Primo Ministro.
Neville Chamberlain will take my place as Prime Minister.
Beh, a me sembra che come primo passo tu ed Orson dovreste entrare nel nostro programma di consulenza matrimoniale.
Well, seems to me the first step is for you and Orson to get into our marriage outreach program.
"Come Primo Ministro nella storia del nostro Paese, che è anche una madre... avendo io un figlio, posso immaginare il vostro strazio e il vostro dolore."
Captain Dench. I am the only Prime Minister in the history of our country... who is also a mother with a son of my own, I can imagine your agony, and your grief.
Hatteberg in prima, e chiunque tranne Mags come primo sostituto.
Hatteberg at first, and anyone but Mags first out of the pen.
Le Bellas passeranno alla storia, stasera, come primo gruppo interamente femminile ad accedere alle finali del campionato.
Well, the Bellas tonight are making history as the first ever all-female group to advance to the ICCA finals.
Servi il Re come Primo Cavaliere finche' non torna nostro padre.
You're serving as the King's Hand till Father gets here.
Sei molto bravo come Primo Cavaliere, lo sai?
You're quite good at being Hand, you know?
Tojo è stato scelto dall'imperatore come primo ministro.
Tojo was hand-picked by the Emperor to be Prime Minister.
Chiedo il permesso di avere il signor Spock come Primo Ufficiale.
Permission to reinstate Mr. Spock as my First Officer.
Come primo passo devi iscriverti nel paese in cui lavori e ottenere un modulo S1 (ex modulo E 106) dall'ente competente per la tua assicurazione sanitaria.
You should first register in the country where you work and get an S1 form (former E 106 form) from your health insurance authority.
come primo mercato per i marchi di lusso - questo senza includere la spesa cinese in Europa e altrove.
as the number one market for luxury brands -- that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere.
Lei si occupa di 20 capre al mattino, mentre lavora come primo ministro la sera.
She looks after 20 goats in the morning, but she's prime minister in the evening.
Voglio fare più cambiamenti come primo ministro del mio paese, ma ognuno di voi può rendere il cambiamento possibile se lo desidera.
I want to make more change as Prime Minister of my country, but every single one of you can make change happen if you want to.
La mia compagna aveva avuto un piromane come primo cliente
My classmate got an arsonist for her first client.
Chiaramente non era una buona decisione, ma come si sente dopo, non come primo ministro, ma come George?
It was not a good decision, clearly, but how do you feel after that, not as the prime minister, but as George?
Questi concerti potevano avere lui stesso come primo violino.
Such concerts might feature himself as the star violinist.
Dunque bisogna avere una profonda consapevolezza della diversità e dell'incredibile diffusione della vita su questo pianeta come primo passo per preparaci a contattare un'altra vita nel cosmo.
So, one needs a very deep appreciation of the diversity and incredible scale of life on this planet as the first step in preparing to make contact with life elsewhere in the cosmos.
Aveva appena concluso un impegno di successo come primo stilista di Gucci, nel caso non lo sapeste.
He had just come off a successful stint as the lead designer at Gucci, in case you didn't know.
3.05251121521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?